-
1 мозоль
ж.callo m, durone m•• -
2 lato
I mсторона, бок; борт (напр. кузова)da tutti i lati — всесторонне, со всех сторонdal lato mio — с моей стороны, что касается меняda lato di... — со стороныa lato di qd — рядом с кем-либоper il lato dell'onestà... — что касается честности...lato debole — слабое место, слабинкаtoccare il lato debole — наступить на любимую мозольSyn:••chi muta lato; muta fato prov — в гостях хорошо, а дома лучшеII agg перен.широкий, обширныйinterpretazione lata — широкое / вольное толкованиеSyn: -
3 любимый
прил.1) amato2) prediletto, preferito, il più amato3) сущ. amato m••наступить на любимую мозоль — pungere sul vivo -
4 lato
lato I m сторона, бок; борт (напр кузова) da un solo lato -- односторонне, однобоко da tutti i lati -- всесторонне, со всех сторон in ogni lato -- повсюду, повсеместно dal lato mio -- с моей стороны, что касается меня da lato di... -- со стороны (+ G) daun lato Х bene, dall' altro Х male -- с одной стороны это хорошо, с другой -- плохо a lato di qd -- рядом с кем-л per il lato dell'onestà... -- что касается честности... siamo parenti dal lato di madre -- мы родственники по материнской линии lato debole -- слабое место, слабинка toccare il lato debole -- наступить на любимую мозоль chi muta lato, muta fato prov -- ~ в гостях хорошо, а дома лучше lato II agg fig широкий, обширный interpretazione lata -- широкое <вольное> толкование in senso lato -- в широком смысле -
5 lato
lato I ḿ сторона, бок; борт ( напр кузова) da un solo lato — односторонне, однобоко da tutti i lati — всесторонне, со всех сторон in ogni lato — повсюду, повсеместно dal lato mio — с моей стороны, что касается меня da lato di … — со стороны (+ G) daun lato è bene, dall' altro è male — с одной стороны это хорошо, с другой — плохо a lato di qd — рядом с кем-л per il lato dell'onestà … — что касается честности … siamo parenti dal lato di madre — мы родственники по материнской линии lato debole — слабое место, слабинка toccare il lato debole — наступить на любимую мозоль lato II agg fig широкий, обширный interpretazione lata — широкое <вольное> толкование in senso lato — в широком смысле -
6 cogliere nel guidalesco
Итальяно-русский универсальный словарь > cogliere nel guidalesco
-
7 toccare nel guidalesco
Итальяно-русский универсальный словарь > toccare nel guidalesco
-
8 debole
1. agg.1) слабый; (indebolito) ослабевший, ослабший, немощный; (sfinito) обессилевший; (colloq.) хлипкий, слабенькийla malattia lo ha reso debole — болезнь его обессилила (он от болезни обессилел; colloq. болезнь его вымотала)
2) (di indole) слабый, слабовольный; бесхарактерный; слишком мягкий; (irresoluto) неустойчивыйuomo debole — слабый (слабовольный, бесхарактерный) человек
3) (fig.) слабый, неубедительный2. m. e f.слабый (m.), слабая (f.), (colloq.) слабак, тряпкаè un debole — он слабовольный человек (colloq. он слабак, он тряпка, из него можно верёвки вить)
3. m.слабое (больное, уязвимое) место, недостаток4.•◆
sesso debole — слабый полdeclinazione debole — (gramm.) слабое склонение
pungere sul debole — затронуть больное место (colloq. наступить на любимую мозоль)
lo spirito è forte, ma la carne è debole — духом твёрд, да плоть слаба
-
9 dito
m.1.1) палецminacciare con il dito — грозить пальцем + dat.
"Ora ha il dito in aria e spia il vento" (G. Perna) — "В настоящее время он проверяет, куда ветер дует" (Дж. Перна)
2) (un po') немножко, немножечко, чуть-чуть, капелька (f.); (popol.) малость (f.)2.•◆
non ha mosso un dito per aiutarli — он пальцем не пошевелил, чтобы им помочьnon ho la forza di alzare un dito — я так устала, что не могу пальцем пошевелить
segnare a dito — показывать пальцем на + acc.
i bravi traduttori si contano sulle dita di una mano — хороших переводчиков раз-два и обчёлся (можно по пальцам пересчитать)
legarsela al dito — припомнить (затаить в душе обиду; scherz. затаить хамство)
mettere il dito nella piaga — затронуть больное место (разбередить рану, colloq. наступить на любимую мозоль)
3.•gli dai un dito e lui si prende tutto il braccio — дай ему палец, он всю руку откусит
-
10 toccare
1. v.t.(anche fig.) трогать, щупать, дотрагиваться до + gen., касаться (прикасаться) к + dat., задеватьi ladri sono scappati senza toccare nulla — воры убежали, ничего не тронув
toccare con mano — a) потрогать (прикоснуться) рукой; b) (fig.) пощупать руками (убедиться воочию, удостовериться)
appena l'ho toccato il quadro è caduto — картина упала, хотя я едва к ней притронулся (прикоснулся)
nel suo discorso ha toccato temi di grande attualità — в своём выступлении он затронул животрепещущие темы
non toccategli la maestra, l'adora! — не дай Бог покритиковать его учительницу, он за неё горой (он её обожает)!
i problemi ecologici toccano tutti indistintamente — экологические проблемы касаются всех без исключения
2. v.i.1)chissà che un giorno non tocchi a voi o a me — кто знает, быть может, та же судьба уготована вам или мне
2) (spettare)scusi, ora tocca a me! — простите, сейчас моя очередь!
"Lei, signora, (...) mi ha onorata d'una visita, quando toccava a me di venire per la prima" (L. Pirandello) — "Вы, синьора, (...) удостоили меня своим визитом, хотя полагалось бы мне явиться к вам первой" (Л. Пиранделло)
"Comunque sia andata - disse - tocca a noialtri rimediare" (C. Pavese) — "Как бы там ни было, - сказал он, - расхлёбывать это дело придётся нам" (Ч. Павезе)
che schifo, cosa tocca vedere! — какая гадость, чего только не насмотришься!
3. toccarsi v.i.1) трогать себе3) (masturbarsi) онанировать4.•◆
toccare un tasto doloroso (sul vivo) — затронуть больное место (задеть за живое; scherz. наступить на любимую мозоль)non si arrischia ad andare a nuotare dove non tocca — он не рискует далеко заплывать (туда, где глубоко)
toccare il fondo — (fig.) низко пасть
toccare terra — a) (mar.) причаливать (приставать); b) (aer.) приземляться
tocca ferro! — подержись за дерево! (плюнь через левое плечо!, постучи по дереву!)
per carità, tocchiamo ferro! — чур чур меня! (Господи, пронеси!)
5.• -
11 -G1195
задеть за живое, наступить на любимую мозоль. -
12 -L223a
наступить на любимую мозоль.
См. также в других словарях:
Наступить на любимую мозоль — (иноск.) о ничтожной непріятности, легко переносимой. Ср. Что вамъ на любимую мозоль, что̀ ли, кто наступилъ? Вотъ аптека, купите себѣ пластырь. Лѣсковъ. Полунощники. 8. Ср. Когда тебѣ случайно наступятъ на любимую мозоль и во время не успѣли… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Наступить на любимую мозоль — НАСТУПАТЬ НА <ЛЮБИМУЮ> МОЗОЛЬ кому. НАСТУПИТЬ НА <ЛЮБИМУЮ> МОЗОЛЬ кому. Разг. Экспрес. Касаться того, что болезненно волнует, беспокоит, задевает кого либо. Дементий уловил перемену в Машином настроении: ах, тебе не нравится, что… … Фразеологический словарь русского литературного языка
наступить на любимую мозоль — (иноск.) о ничтожной неприятности, легко переносимой Ср. Что вам на любимую мозоль, что ли, кто наступил? Вот аптека, купите себе пластырь. Лесков. Полунощники. 8. Ср. Когда тебе случайно наступят на любимую мозоль и вовремя не успели извиниться… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
наступить на любимую мозоль — кому см. мозоль … Словарь многих выражений
Наступать/ наступить на любимую мозоль — кому. Прост. Коснуться того, что особенно волнует кого л., причиняет страдания кому л. БТС, 551; ЗС 1996, 360; Ф 1, 319 … Большой словарь русских поговорок
Наступать на любимую мозоль — НАСТУПАТЬ НА <ЛЮБИМУЮ> МОЗОЛЬ кому. НАСТУПИТЬ НА <ЛЮБИМУЮ> МОЗОЛЬ кому. Разг. Экспрес. Касаться того, что болезненно волнует, беспокоит, задевает кого либо. Дементий уловил перемену в Машином настроении: ах, тебе не нравится, что… … Фразеологический словарь русского литературного языка
мозоль — Наступить на любимую мозоль кому (разг. шутя.) 1) наступить на больную мозоль; 2) перен. затронуть, задеть чьё н. больное место. Ты, как говорится, наступила на мою самую любимую мозоль, и вот я начинаю волноваться и немного сердиться … Фразеологический словарь русского языка
На любимую мозоль наступить — МОЗОЛЬ, и, ж. Местное утолщение кожи от частого трения. Руки в мозолях. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
МОЗОЛЬ — МОЗОЛЬ, мозоли, жен. (муж. неправ., мн. и неправ.). Утолщение кожи, развивающееся от частого трения (по большей части на ногах от обуви, на руках от работы). Руки в мозолях. Натереть себе мозоли. ❖ Наступить на любимую мозоль см. любимый.… … Толковый словарь Ушакова
МОЗОЛЬ — Мозоли на пятках у кого. Жарг. мол. Шутл. О человеке, давно занимающемся онанизмом. Максимов, 250. Мозоль института. Жарг. студ. Технологический факультет пединститута. Максимов, 250. Накатать мозоль. Горьк. Изнурить себя тяжёлой работой. БалСок … Большой словарь русских поговорок
МОЗОЛЬ — МОЗОЛЬ, и, жен. Местное утолщение кожи от частого трения. Руки в мозолях. • На любимую мозоль наступить кому (разг. шутл.) обидеть, задев самый больной вопрос, уязвимую тему. | прил. мозольный, ая, ое. М. пластырь (для выведения мозолей).… … Толковый словарь Ожегова